Na spletnem portalu Politikis.si, ki je ideološko blizu slovenski desnici in stranki SDS, se je pred dnevi pojavil članek o tem, ali v Piranu sploh še kdo govori slovensko, kot dokaz svoji tezi pa so priložili fotografije iz restavracije Sarajevo '84.
Nepotrebno širjenje nestrpnosti: koga motijo bosanski pregovori?
Piran
V omenjeni restavraciji, kjer ponujajo tipično balkansko hrano, je ambient postavljen v duhu nekdanjih olimpijskih iger v Sarajevu. Na stenah restavracije je tako več ironičnih bosanskih rekov. Ti so očitno nekoga zmotili do te mere, da je to povezal z nacionalnostjo in vprašanjem o tem, ali v Piranu sploh še kdo govori slovensko. "Dobar pasulj daleko se čuje!", "Kad bi čovek znao gdje če pasti, on bi sjeo", "Ko umre na jesen, za njega nema zime". To so zapisi na tablicah, ki očitno nekoga motijo.
"Slovensko gostinstvo ponuja paleto mednarodnih kuhinj in pivnic. Kulinariko, ki nam ni domača, je primerno ponuditi v ambientu, ki je blizu izvornemu. Čevabdžinica Sarajevo 84 gostom vseh narodnosti, barv, verskih in političnih prepričanj v Ljubljani, Piranu in Kopru ponuja bosansko kulinarično izkušnjo. Temu primeren je tudi ambient. Table v lokalu, na katerih so napisani šaljivi bosanski pregovori, niso uradne označbe, ki bi jih gosti morali upoštevati, povezave z zakonodajo o rabi slovenskega jezika so nesmiselne. Ali se dobar pasulj res daleko čuje, pa se lahko pridete prepričat sami," nam je zaupal lastnik lokala Vladimir Kecman.
Pri tem se porajajo vprašanja, ali bi morale tudi mehiške restavracije odmakniti svoje napise v španščini. Ali bi morale številne kitajske restavracije umakniti pismenke s svojih zidov? Čeprav je prav to tisto, kar pričara pravi ambient.