Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst
Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
TEŽAVE NA BENCINSKEM SERVISU PRI LAZARETU: Zaradi 'kapucarja' ostali brez WC školjke
T.K.
-
danes ob 13:10
TRAGEDIJA NA NAŠIH CESTAH: Ena oseba izgubila življenje, nesrečo še preiskujejo
A.S.
-
danes ob 07:43
IZPLEN DVEH HIŠNIH PREISKAV: Najprej našli kokain, po enem mesecu še ekstazi (FOTO)
T.R.
-
včeraj ob 10:36
Več trendov
Novo iz Slovenije
CENE ELEKTRIKE ZA GOSPODINJSTVA POD POVPREČJEM EU: Za ostale odjemalce pa tik nad njim
T.R.
-
danes ob 16:51
POGAJANJ ODSLEJ NE BODO VEČ KOMENTIRALI: Prav tako ne bodo razkrivali novih terminov
T.R.
-
danes ob 13:35
ODPOKLIC NEVARNEGA ŽIVILA: V zamrznjenih gozdnih sadežih odkrili virus hepatitisa A
A.P.
-
danes ob 11:50